将网红非遗搬上舞台,舞剧《英歌》做对了什么|文汇·文化视点
-
0次浏览
发布时间:2025-04-26 21:42:00


英歌槌响,即是吾乡。4月26日,原创民族舞剧《英歌》亮相上海文化广场,以“中华战舞”为核心,将传统英歌舞、非遗元素与现代舞台艺术手法相结合,让现场观众看得热血沸腾,直呼“上头”。据演出方统计,《英歌》的观演群体中,年轻观众占比超过80%,他们在线上热烈讨论作品细节,线下把这部舞剧“刷了又刷”。有意思的是,《英歌》还有一批“妈妈粉”,追随着舞剧巡演的脚步,积攒下厚厚一叠票根。
对非遗题材的回望与探求,是当下文艺创作的热点之一。从街头表演到流量网红,再从综艺荧屏到舞台精品,舞剧《英歌》开拓了一条特别的创作路径。如何在保留英歌舞原始韵味的同时,赋予它新的时代气息和审美价值?总编导钱鑫、王思思告诉记者,这部舞剧并不是“就非遗演非遗”,许多舞蹈动作呈现的就是潮汕人民的日常生活。“《英歌》将铿锵有力的街头表演搬上舞台,凝练那一条流淌在中华血脉中的情感纽带,串联起个体与集体、过去与当下的深沉共鸣。”

舞蹈语汇:传承与革新
伴着激越的锣鼓,踏着多变的步伐,舞槌上下翻飞,带来力与美的震撼。集戏剧、舞蹈、武术等元素于一体,盛行在潮汕地区的英歌舞在网络上非常火爆,被许多网友称为“中华战舞”。
“舞剧创作历时三年,如何把英歌舞的‘活态’传承搬上舞台,是我们一直思考和努力攻破的课题。”钱鑫透露,早在2018年创作舞剧《醒·狮》时就融入了英歌舞的元素,2023年又打造了一部25分钟小舞剧《英歌》来“试水”。在他看来,“网红属性”往往是文艺创作的一把“双刃剑”:“一方面,《英歌》吸引了极大关注,观众的期待值拉满;另一方面,不少人对英歌舞的了解都来自于爆款短视频,进而生成了一种固化印象。要把他们从思维定式里拉出来,引入舞剧构建的艺术世界,进而达成共时、共地、共鸣的沉浸体验。”
英歌舞的现实生态是什么模样?创排期间,主创团队走访潮汕乡镇村落,邀请普宁英歌舞国家级非遗代表性传承人陈来发、甲子英歌国家级非遗代表性传承人林炳光、潮阳英歌凤岗英歌队等对演员们进行系统集训。“我们跟着四支不同的英歌队学习了将近两年。老师们都很淳朴,他们不会像学院派老师们那样用语言精准表达,而是不厌其烦地一遍遍向你演示。”演员庞冠宇和伙伴们就快板、中板、慢板三种不同流派风格的英歌进行了系统的学习。“在跟他们的接触中,我对人物的理解慢慢埋下了一颗种子,为在剧中饰演‘父亲’提供了方向。”
“在舞蹈上,我们坚守英歌舞本身的气质,古朴、神秘、勇猛;在此基础之上,对演员们的动作进行创新性的编排。”王思思介绍,英歌舞的起源众说纷纭,有傩文化说、练武说、劳作说等,因此舞剧的核心道具“英歌槌”亦能一物多用。比如在木雕的段落里,它可以化作匠人手中的刻刀;在“牛肉丸”的舞段中,它就是击打肉泥的小铁槌;在耕种的场景里,它又变成了绿油油的秧苗。“在大英歌的群舞中,演员们击打红色鼓槌,契合了舞剧想要表达的传承千年的民族精神。”

在传统文化热潮推动下,越来越多的艺术形式焕发新生。近年来,钱鑫、王思思与广州歌舞剧院携手,持续打造讲述非遗传承的舞剧“三部曲”——《醒·狮》《龙·舟》《英歌》,展示了岭南文化的独特魅力。“我们创作使用的舞蹈语汇是生长在中国大地上,经过千年锤炼出来,这是一种能够让世界认识中国文化艺术的方式。”钱鑫认为,舞蹈语汇要根据时代发展进行演变和革新,“我们所做的工作,是将沉淀了很久的中国舞蹈语汇,进行改造、加工和提炼,使之成为符合当代人审美、符合现代舞台艺术的呈现。”
多维叙事:碎片与凝炼
“开篇的那段潮语说唱响起,我的眼泪就掉下来了!听到乡音,让我想起了父母。”从汕头来沪工作多年,张女士心中有着割舍不断的乡情,尤其对贯穿全剧的侨批印象深刻。在闽南方言中,侨批有“信”的含义,是海外华人华侨寄给家乡眷属的书信与汇款的合称。“看到剧中染红的侨批时,会想起曾在家乡看到过的褪色批封。它不仅是家族叙事,更是一部镌刻在骨血里的精神族谱。”
潮汕文化是岭南文化的重要组成部分,亦是中华文化的重要支脉。“风俗是有形的,其背后体现的是,这方水土这方人的精神气质。”钱鑫表示,“我们不仅要开掘传统文化的外部形态,也要开掘当地人骨子里的特点,即抓住作品演绎的是怎样的一群人,他们具备什么品质精神和风骨灵魂。”于是,《英歌》确定了创作方向,凝练呈现中华民族的家国情怀。“漂洋过海的潮汕人,不管漂泊得多远,心中始终怀着对家乡深深的眷恋。这种对家的向往,对国之热爱,在无数日夜支撑起游子们的精神世界,是他们勇敢面对生活,勇往直前的精神信念。”
《英歌》讲述当代青年陈心远的一场奇幻之旅,在漫天硝烟中,他明了父亲怀抱的家国大义,帮助母亲了却心愿。剧中父亲陈文耀、母亲林巧儿,是无数中国人的缩影,展现“虽千万人吾往矣”的民族气概。“《英歌》塑造了一个英雄的世界,他们穿着铠甲,戴着翎子,佩着靠旗,在家国危亡之际挺身而出。当他们褪去脸谱、铠甲后,都是一个个生活在我们身边普通的凡人。”钱鑫说。

三江出海,一纸归潮。《英歌》以三封侨批作为线索,配合潮语朗诵,串联起“入境”“抉择”“归潮”三个主题。在戏剧结构上,这部舞剧并没有遵循传统的线性叙事,而是通过演员肢体构成多维度、多场景叙事。“舞台上,我们采用了三重门的装置,它们既是时空之门,又是家门,更是心门。”王思思表示,“希望观众在观剧过程中能够将这些记忆碎片、情感碎片、叙事碎片以及艺术表达碎片,一片一片地拼成自己理解的样子。”
非遗元素:守正与活化
蓝麒麟凌空起舞、“出花园”翩若惊鸿、“铁枝木偶”腾挪翻飞……在“中华战舞”铿锵刚直的身姿步法中,观众与非遗一同“入梦”。在小红书平台上,《英歌》中的民俗文化元素成为剧迷们津津乐道的话题之一:“出花园”的坎肩化用潮州剪纸、珠绣;众神服饰引入潮剧的盔帽和大靠,还有嵌瓷、潮绣的影子;“铁枝木偶”舞段配乐是潮州音乐《画眉跳架》……
民俗文化元素与现代舞台艺术融合创新,展现了丰富多面的中华文化。“在舞台上呈现的东西,曾经真实地存在过,许多非遗传承今天仍浸润着潮汕人的日常生活。”艺术总监史前进说,《英歌》将现代和过去乃至未来打通,“在了解岭南文化、中华文化的渊源之后,让我们更加厚积薄发、珍惜当下,坚持把我们的文化根脉和民族精神传承好、发扬好。”

“守正不守旧,尊古不复古。”服装设计阳东霖介绍,通过传统元素意象化、风格化的处理,结合现代设计语汇,以特殊的装饰线条、均衡布局的色块、变异概括的图案来重新构建一套属于舞剧《英歌》独有的中式美学,“描绘一幅热血英雄群像。”此外,音乐大量采用潮汕大锣鼓、二弦等乐器;潮汕木雕的精美花纹、油纸灯笼的竹编骨架等,被转化为动态影像,成为舞台视觉的重要组成部分……巧妙的舞台设计、艺术创作和情感表达,使传统民间艺术在舞台上得以重新定义和升华。
“走到世界上的任何一个地方,你都能够感受到中华文化的源远流长。这种依恋和情感,是融入到骨血当中的。”深厚的亲情与强烈的文化认同交织出的信念,是钱鑫与王思思,以及众多《英歌》主创人员艺术创作的源泉与动力。
原标题:《将网红非遗搬上舞台,舞剧《英歌》做对了什么|文汇·文化视点》
栏目主编:邢晓芳
来源:作者:文汇报 宣晶